lunes, 24 de junio de 2024

La ciudad cumple 153 años desde su fundación

 Berisso conmemora este lunes su 153° aniversario desde su fundación el 24 de junio de 1871. Esta fecha histórica marca el inicio de la actividad del saladero San Juan, fundado por Juan Bautista Berisso, un inmigrante genovés nacido en Lavagna, Italia.

La elección de esta fecha como la fundacional se debe al establecimiento del saladero San Juan, que fue el primero en la zona y que marcó el inicio del desarrollo urbano y económico de lo que hoy conocemos como Berisso.


Este evento histórico ocurrió en un contexto crucial para la región, ya que en 1869 una epidemia de cólera azotó Buenos Aires, cobrando la vida de miles de personas, y dos años después la fiebre amarilla afectó gravemente a la Capital porteña, causando aún más víctimas.

Desde entonces, Berisso ha crecido y evolucionado, convirtiéndose en un importante centro cultural y social de la región. Sus habitantes continúan celebrando cada año este día especial, recordando y honrando la valentía y visión de aquellos pioneros que contribuyeron a su establecimiento y desarrollo.

Asueto

La Municipalidad de Berisso informó que, en el marco de las celebraciones por la celebración del 153° aniversario de la fundación de la ciudad se declaró este lunes 24 de junio, día no laborable para la administración pública y feriado optativo para el Banco de la Provincia de Buenos Aires, la industria, comercio y restantes actividades que se desarrollen en el distrito.

Es importante resaltar que el asueto, en esta oportunidad, no alcanza a las instituciones educativas del distrito, las cuales no desarrollarán actividades.

Además, este lunes 24 a las 11 horas se llevará adelante la tradicional misa en la Parroquia María Auxiliadora.


Fuente: berissociudad.com.ar




jueves, 20 de junio de 2024

Peter Pan de James Matthew Barrie

 Peter Pan, el niño que no quiere crecer, tiene el poder de volar y vive en una isla mágica. Pero es un apasionado de los cuentos, así que cada noche acude a Londres para oír los que cuenta una madre a sus hijos al acostarlos. En una de sus visitas pierde su sombra y cuando Wendy, la niña de la casa, se la cose por los pies, el chico la invita a volar con él al País de Nunca Jamás. Allí vivirán las mil peripecias que durante más de un siglo han conquistado a generaciones de lectores y siguen fascinando a los más pequeños.

Edad recomendada: +9 años

Colección: 

Fecha de publicación: 02/09/2017

Formato: Tapa dura

ISBN: 9788417127046

Núm. de páginas: 192

Ancho: 14cm - Alto: 19cm


Fuente: editorialgribaudo.com/ youtube.com

20 de junio: Día de la Bandera

Hoy celebramos el Día de la Bandera, en conmemoración a su creador, el General Manuel Belgrano, quien falleció el 20 de junio de 1820.


Izada por primera vez el 27 de febrero de 1812 a orillas del Río Paraná, durante la gesta por la independencia de las Provincias Unidas del Río de la Plata, la bandera nacional es uno de los símbolos más valorados y representativos de nuestra identidad.

Su creador Manuel Belgrano fue abogado, economista, periodista, político y militar, y es considerado uno de los héroes más destacados e importantes de nuestra historia.




Fuente: argentina.gob.ar/ youtube.com



miércoles, 12 de junio de 2024

La isla del tesoro de Robert Louis Stevenson

 La magia impedecedera de La isla del tesoro estriba en lo esencial de sus mitos aventureros, pues eterna es la fascinación de las islas para el hombre, donde son posibles las utopías y donde se guardan los tesoros soñados. ¿Qué mejor aventura que el viaje a una isla en busca de un tesoro cuya conquista exige vencer numerosos peligros, ejercitar el valor y la fe, la lealtad y la agudeza?.


Sobre el Autor de La isla del tesoro

Robert Louis Stevenson

Desde su infancia padeció tuberculosis, por lo que permanecía en cama inventando historias fantásticas antes incluso de poder leerlas. La rígida sociedad victoriana y las lecturas de Darwin, Shakespeare, Dumas y Montaigne fueron de gran influencia en su obra, al igual que sus viajes en permanente búsqueda de un sitio saludable donde vivir. Escribió ensayos, relatos y libros de poemas, pero es conocido especialmente por sus novelas La isla del tesoro y El extraño caso del doctor Jekyll y míster Hyde, verdaderos clásivos de la literatura universal. Murió en Vailima (Samoa) donde los habitantes de la isla le llamaban Tusitala, el narrador de historias.




Fuente:edhasa.com.ar/ youtube.com







lunes, 10 de junio de 2024

Día de la Afirmación de los Derechos Argentinos sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los Espacios Marítimos e Insulares

 


 

Hoy, 10 de junio, Argentina conmemora el 195° aniversario de la creación de la Comandancia Política y Militar de las Islas Malvinas, establecida en 1829 por el entonces Gobernador de Buenos Aires, Martín Rodríguez. Esta fecha emblemática reafirma el histórico compromiso indeclinable de nuestro país con la soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los Espacios Marítimos e Insulares correspondientes, que constituyen una parte integral e irrenunciable del territorio nacional.

El 13 de septiembre de 1973 se promulgó la Ley 20.561 que oficializó esta fecha para conmemorar la creación de la comandancia. El decreto de 1829 establecía que "las islas Malvinas y las adyacentes al Cabo de Hornos en el mar Atlántico serán regidas por un Comandante Político y Militar nombrado inmediatamente por el Gobierno de la República". Luis Vernet fue designado como el primer comandante y ejerció su autoridad en las islas, consolidando así la presencia argentina.

Las Islas Malvinas son Argentinas por razones de Derecho Internacional. Desde el Tratado de Tordesillas (1494) y mediante tratados sucesivos, las islas fueron españolas hasta 1811. Desde los primeros años de la independencia, los gobiernos patrios de las Provincias Unidas del Río de la Plata consideraron a las Malvinas como parte integral de su territorio.

Un acto significativo fue el 6 de noviembre de 1820, cuando el Coronel de la Armada Argentina David Jewett tomó posesión de las Islas Malvinas izando la bandera argentina por primera vez. Argentina ejerció soberanía hasta 1833, cuando Gran Bretaña las usurpó en un acto de fuerza durante un período de paz y amistad.

Las razones geográficas también refuerzan la soberanía argentina, dado que las islas están a 346 kilómetros de la costa argentina y a 12,000 kilómetros de Gran Bretaña.

Pese a las continuas invitaciones de Argentina y la exhortación de la ONU (Resolución 2065 de 1965 que instó a ambos países a negociar una solución pacífica), el Reino Unido se ha negado sistemáticamente a retomar las negociaciones de soberanía. En 1976, el Reino Unido intentó cambiar la fórmula de negociación, priorizando "los deseos de los isleños" como única solución.

Durante años Argentina mantuvo constantes reclamos diplomáticos sin resultados concretos. En 1981, percibiendo la falta de avance en las negociaciones, Argentina previó planes militares, lo que llevó a Guerra de Malvinas.

La recuperación de los territorios y el ejercicio pleno de la soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes es un objetivo permanente e irrenunciable para los argentinos.

Fuente: casarosada.gob.ar

miércoles, 1 de mayo de 2024

Día Internacional del Trabajador

 El 1º de mayo se instituyó como Día Internacional del Trabajador en conmemoración de la sangrienta represión que sufrieran los obreros de la fábrica McCormick, durante varios días de abril y mayo de 1886, en la ciudad de Chicago.

Foto blanco y negro de fábrica y empleados entrando

En esas épocas, la jornada del trabajador estadounidense podía extenderse hasta 18 horas. Allí en Chicago, la "Noble Order of the Knights of Labor" (Noble Orden de los Caballeros del Trabajo) agrupaba a la mayor parte de los asalariados y llevaba adelante una sostenida campaña para lograr que la jornada laboral se limitara a 8 horas. Este justo reclamo chocó con una cerrada oposición empresarial, circunstancia que impulsó a los obreros de Chicago a declarar la huelga. La protesta contó con una adhesión en todo el país de más de cinco mil trabajadores, clamor que finalmente hizo ceder al sector patronal.

Pero, los dueños de McCormick no aceptaron el cambio y ello llevó a que sus empleados exteriorizaran airadamente su descontento, concentrándose en los alrededores de la fábrica. Para frenar la situación, la empresa recurrió a la policía. El día 1º de mayo la protesta fue acallada a balazos por las fuerzas represoras, que causaron numerosos muertos y heridos. Pese a la violencia desatada contra ellos, el 2 y el 3 de mayo los obreros se reunieron en el mismo lugar y en ambas oportunidades volvieron a ser salvajemente atacados, por lo que nuevamente gran cantidad de manifestantes perdieron sus vidas o quedaron gravemente heridos.

El 4 de mayo volvieron a concentrarse y a sufrir la violencia de la caballería policial. Como aún así no cedían, los uniformados abrieron intenso fuego y abatieron a numerosos trabajadores. En medio del caos, estalló una bomba, supuestamente arrojada contra las fuerzas represoras. Este hecho, históricamente conocido como el "atentado de Haymarket", motivó el posterior enjuiciamiento de seis obreros, los "Mártires de Chicago", cuya culpabilidad jamás fue probada. Sus apellidos eran Spies, Parsons, Engel, Fischer, Fielden y Schwab; cuatro de ellos fueron condenados a muerte y los otros dos a trabajos forzados de por vida.

Grabado de los mártires de Chicago

La repercusión mundial de estos hechos provocó una oleada de indignación que obró como factor aglutinante de fuerzas dispersas que combatían por los mismos ideales que aquellos trabajadores estadounidenses. Treinta y tres años después, en 1919, la primera conferencia de la OIT, que acababa de ser constituida, proponía la adopción universal de la jornada de ocho horas y la semana de 48 horas. Tras un largo debate, la moción fue finalmente aprobada.

Tal fue el origen de la conmemoración del 1º de Mayo como Día Internacional del del Trabajador, que cada año da a los trabajadores una oportunidad para afirmar sus derechos y su mutua solidaridad.

Fuente: argentina.gob.ar

lunes, 29 de abril de 2024

Día del animal: ¿por qué se celebra el 29 de abril en Argentina?

 

El festejo es una creación argentina y tienen que ver con una persona que hace más de 100 años luchó por los derechos de los animales.

Celebrar el Día del Animal, cada 29 de abril, es remontarse a una jornada meramente argentina, debido a que en otras zonas geográficas la fecha varía. Pero la gran incógnita es: ¿por qué Argentina celebra en una fecha distinta?

El 29 de abril fue elegido a modo de conmemoración de Ignacio Lucas Albarracín, quien fue el pionero por los derechos de los animales en el país. Albarracín nació en Córdoba el 31 de julio de 1850. Estudió derecho, pero no fue recordado por su carrera como profesional, sino por su férrea defensa de los animales.

Durante el transcurso de su vida, fue secretario de la Sociedad Argentina Protectora de los Animales desde su fundación en 1879. Albarracín luchó por el fin de las riñas de gallos, la doma de potros, las corridas de toros y el tiro a la paloma, deportes que se practicaban entonces.

Día del animal: ¿por qué se celebra el 29 de abril en Argentina?

Actualmente, la entidad tiene el fin de recibir denuncias de maltrato animal e impulsa campañas de vacunación, además de fomentar el trato respetuoso para los animales.

Entre otros hitos, Albarracín impulsó la Ley Nacional de Protección de Animales (n°2.786), que se promulgó el 25 de julio de 1891 y resultó pionera en su tipo. Asimismo, el desarrollo, encabezado por el abogado cordobés, fue la base legal que incorporaron a la Liga Internacional de los Derechos del Animal (1977) y la ONU.

Albarracín falleció el 29 de abril de 1926, en Lomas de Zamora, donde residía luego de haber pasado por Tigre y Capital Federal. En su homenaje, y por iniciativa de la Sociedad Protectora de Animales, se conmemora en Argentina el Día del Animal.

A nivel internacional, se festeja desde 1929 cada 4 de octubre el "Día Mundial de los Animales", en recuerdo al fallecimiento de San Francisco de Asís, considerado el santo patrón de los animales.


Fuente: lagaceta.com.ar


martes, 2 de abril de 2024

Día del Veterano y de los Caídos en la guerra de Malvinas

 Este día rendimos homenaje a las veteranas y los veteranos, a los caídos y a sus familiares. En el marco de los 42 años del conflicto del Atlántico Sur, ratificamos, como hace ya casi 200 años, el reclamo por ejercicio de la plena soberanía argentina sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sandwich del Sur y los espacios marítimos correspondientes.

La conmemoración del 2 de Abril como el Día del Veterano y de los Caídos en la guerra de Malvinas fue establecido por ley del congreso nacional en el año 2000, declarándose además como feriado nacional.

Con motivo de un nuevo aniversario, a 42 años del conflicto del Atlántico Sur, el Consejo Federal de Educación integrado por todos los ministros de educación de las 24 jurisdicciones del país y por el Ministro de Educación de la Nación, aprobó la Resolución CFE N.º 414/21, donde se establece como prioridad promover en las escuelas iniciativas conmemorativas que den lugar a la participación de toda la comunidad educativa, a fin de fortalecer y acompañar la enseñanza de Malvinas en todas las instituciones educativas del país.

En tal sentido el Ministerio de Educación de la Nación, a través del Programa Educación y Memoria-Dirección de Educación para los Derechos Humanos, Género y ESI, proponen una serie de materiales destinados a fortalecer la construcción de la memoria colectiva, junto con el recuerdo y el merecido homenaje a los caídos, las veteranas y los veteranos de la guerra de Malvinas y sus familiares. Asimismo, estos materiales buscan fortalecer la enseñanza de Malvinas en las aulas abordando la cuestión Malvinas, desde una perspectiva nacional y regional latinoamericana, propiciando el conocimiento de los argumentos en que se fundamenta el reclamo del ejercicio pleno de la soberanía en las islas y los espacios marítimos correspondientes.

Materiales educativos para las aulas

Malvinas en la escuela

2 de Abril y género: «Veteranas: una historia silenciada»

Colección "Clama el viento y ruge el mar" Plan Nacional de Lecturas con la colaboración del Programa Educación y Memoria

Malvinas en la escuela. Memoria soberanía y democracia

Materiales de difusión

Afiche grande para descargar

Afiche A3 para descargar

Fuente: argentina.gob.ar

 

lunes, 25 de marzo de 2024

Semana de la Interculturalidad

 Propuestas para desarrollar en las escuelas bonaerenses entre el 25 y el 29 de marzo.

La Dirección General de Cultura y Educación ha establecido en el Calendario Escolar la Semana de la Interculturalidad desde el 25 hasta el 29 de marzo con el objetivo de:

“Reconocer la interrelación entre las personas y el entorno, y entre los diversos universos culturales como espacios de producción de nuevos saberes y prácticas culturales; reconocer la interculturalidad como una actitud, una forma de percibirse a sí mismo y a la propia cultura como parte integrante del mundo; reflexionar sobre la interculturalidad y su impacto en el ambiente y en los niveles de participación democrática”. (DGCyE, 2024) 

En este marco, se considera un momento del año para reconocer la tarea que llevan adelante las instituciones educativas bonaerenses junto a sus comunidades en relación con el abordaje de la perspectiva intercultural.

La identidad bonaerense se consolida desde la interculturalidad

La perspectiva intercultural, entendida desde un enfoque de derechos, reconoce la existencia de asimetrías sociales, a la vez que promueve la superación de las mismas mediante la interrelación entre diversas culturas, el respeto y la valoración (Ministerio de Educación de la Nación, 2021). Este proceso dinámico permite deconstruir estructuras hegemónicas y reflexionar respecto de la existencia de distintas culturas que conforman el entramado social, propiciando la igualdad entre los pueblos.

Las comunidades educativas bonaerenses construyen su identidad en la diversidad de pueblos indígenas, de comunidades migrantes latinoamericanas y de otras partes del mundo. La escuela es el espacio público en el que se garantizan el diálogo, el respeto a todas las expresiones culturales y la integración de la palabra. 

En palabras del cantautor Atahualpa Yupanqui: “Los pueblos, los hombres se enfrían por ausencia de espíritu. Pero estamos nosotros, con pedernal y yesca, con melodías y cantares, poemas y reflexiones, alto desvelo y sueños de todo tipo, para entibiar las horas de aquellos que no quieren congelarse todavía.” (Yupanqui, s.f.) 

En este sentido, se propone avanzar en el trabajo iniciado durante el año pasado en relación con la perspectiva intercultural, entendiendo que ésta se encuentra presente en las acciones, las decisiones, los modos de pensar y de sentir, así como también en las historias, imágenes y voces de todas las personas que habitan y transitan las escuelas del territorio bonaerense.

Somos parte tanto de las palabras que nos contaron como de los caminos que transitamos

“En la lengua se inscribe la herencia social y al mismo tiempo la posibilidad de que lo heredado se tense activamente como invención o creación. La lengua es memoria viva: cada palabra que hablamos es incursión en el legado.” (Ministerio de Educación de la Nación, 2015, p. 21)

Al compartir en la escuela la memoria y sabiduría de cada pueblo, se transita la experiencia de conocer y reconocer identidades, aportes históricos y actuales de la permanente elaboración del entramado social; esto permite la construcción de ciudadanía y el ejercicio democrático. Todas estas acciones, que se constituyen en recursos pedagógicos, enriquecen la enseñanza y favorecen la expresión de la propia voz de estudiantes, sus familias y de las comunidades.

Es así como, al volver la mirada sobre las prácticas docentes, se logra observar, poner en valor e incorporar en las dinámicas áulicas, las lenguas y costumbres diversas que son intrínsecas a la complejidad y diversidad de la población escolar. 

La Educación Intercultural permite construir los aprendizajes en interacción con las y los demás. Se incluye en los diseños curriculares como un contenido, un enfoque y una estrategia. En este sentido, se constituye una herramienta para el trabajo de manera plural e inclusiva. Esto nos habilita a desnaturalizar esquemas de homogeneidad.

LAS IMÁGENES NOS CUENTAN. Se propone recopilar imágenes que tengan como origen las culturas de los pueblos que habitan la escuela para investigar sobre sus significados y compartirlas en comunidad  (por ejemplo, mediante una muestra de arte).

MI CAMINO EN LA ESCUELA. Se invita a narrar brevemente, junto a las familias y en diferentes lenguas, algunas experiencias vividas en el ámbito escolar.

LOS RELATOS QUE NOS CONSTITUYEN. Se sugiere indagar entre las y los integrantes de la familia y/o de la comunidad, relatos que se transmiten de generación en generación o que representan la identidad del lugar que habitan. Podrían incluir palabras o frases en lenguas indígenas.

SOMOS CANCIONES, SOMOS PALABRAS. Esta propuesta consiste en recopilar y producir un cancionero o una antología de poemas, cuentos o leyendas que haga referencia al acervo cultural de la comunidad que forma parte de la escuela.

Material ampliatorio para el trabajo en las aulas

Cuentos, canciones, nanas, entre otros. Indagar aquellas palabras que las niñas y los niños utilizan en su vida cotidiana y que tienen origen en culturas indígenas o en lenguas ancestrales.

  • La nana de Nina (Mundo Zamba, 2020). Esta nana interpretada por Rubén Rada es la puerta de entrada a una nueva historia con una protagonista muy especial.
  • Música para imaginar: Chacarera de los gatos (Pakapaka, 2013). Clips animados de las canciones de María Elena Walsh. 
  • “Poemas de la tierra” (Pakapaka, 2022). Serie de ocho capítulos con poemas en distintas lenguas originarias y castellano narrados por niñas y niños:

Datos estadísticos, fotografías, cartas, imágenes, relatos, banderas de distintos pueblos, objetos, entre otros. Mediante el análisis de este tipo de fuente de información, se busca reconocer y poner en valor la diversidad de orígenes de la Provincia.

A modo de cierre, se comparte la reflexión de Gabina Ocampo –docente qom– que escribió: 

Significamos estoy aquí y ahora, y es el día en que cada uno de nosotros lo vive, por eso, para nosotros, el tiempo es infinito porque el tiempo de nuestros abuelos, de nuestros ancestros está aquí y ahora a través de la Lengua, transmisora de saberes y valores de la vida. (Ministerio de Educación de la Nación, 2015, p. 21)

Referencias

Ministerio de Educación de la Nación Argentina. (2015). Con nuestra voz enseñamos: Escritos plurilingües de docentes, alumnos, miembros de pueblos originarios. Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Ministerio de Educación de la Nación.

Ministerio de Educación de la Nación Argentina. (2021). Interculturalidad. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Ministerio de Educación de la Nación.

DGCyE. (2024). Calendario Escolar 2024. Disponible en el Portal ABC.

Identidades. (s.f). Efeméride | 115 años del nacimiento de Atahualpa Yupanqui. 

Fuente: continuemosestudiando.abc.gob.ar

Las aventuras de Pinocho (novela)

 Las aventuras de Pinocho (en italiano: Le avventure di Pinocchio) es una obra literaria escrita por el autor italiano Carlo Collodi. Se publicó en Italia en el periódico Giornale per i bambini, desde 1881 hasta 1883, con el título Storia di un Burattino (Historia de un títere), acompañada de las ilustraciones de Enrico Mazzanti. Es una de las obras más leídas de la literatura universal; así pues, cuenta con traducciones a más de doscientos cincuenta idiomas y dialectos, incluido el sistema de lectura braille y es uno de los libros más vendidos de todos los tiempos. Desde su primera publicación, la novela ha dado lugar a diversas adaptaciones a lo largo del tiempo, entre las que se incluyen grabaciones de audio, obras de teatro, películas, ballets y obras de ópera.

La primera versión publicada en España, que corrió a cargo de Rafael Calleja, hijo del fundador de la Editorial Calleja e ilustrado por Salvador Bartolozzi, es una adaptación castiza de la novela.

Alekséi Nikoláyevich Tolstói escribió una famosa adaptación en ruso del libro original, llamado La llave de oro o las aventuras de Buratino (Burattino significa marioneta en italiano).

Orígenes

Originariamente, Collodi no pensó en su trabajo como una obra de literatura infantil: en la versión original, Pinocho es ahorcado por sus innumerables faltas y sólo en versiones posteriores la historia obtendría su famoso final en el que la marioneta se convierte en un niño de verdad.

Algunos investigadores hablan de la influencia de la masonería en la obra.1​ El presidente del Centro de Estudios Históricos de la Masonería Española cita entre otras cosas: «el camino correcto se alcanzaba a través del conocimiento y la sabiduría».«Lo que había sido un tronco de madera y luego una marioneta, se convirtió finalmente en una persona real, tras superar las adversidades que se le presentaron». De esta forma, Collodi, que era masón, muestra a través del cuento de Pinocho una alegoría sobre la formación de las personas basado en el honor, la verdad y la virtud.

Influencias

La historia parece estar fuertemente influenciada por la cultura alquímica, principalmente por el concepto del «homúnculo», un ser al que los alquimistas creían poder dotar de vida a partir de materia inanimada, cuyo deseo inmediato sería servir a su amo y convertirse en un ser humano real y no ser una mera imitación, lo cual encaja perfectamente con Pinocho, siendo así Geppetto la metáfora de un alquimista. Sin embargo, esto no significa que toda la obra esté llena de simbolismos alquímicos y de secretos ocultistas, y, si bien esto no se descarta, es más probable que el autor haya llegado a estar en contacto con estas ideas y que le dieran inspiración para su obra sin haber estado muy involucrado con estas ideas y sin llenar su obra de símbolos y mensajes más allá del claro mensaje moral.

Sinopsis

El carpintero Geppetto es un humilde hombre que siempre había deseado tener un hijo. Un buen día se le ocurre la genial idea de tallar una marioneta de madera con la forma de un niño de verdad. Antes de estar terminada, esta cobra vida inesperadamente y se convierte en un niño travieso y desobediente al que Geppetto llama Pinocho (o Pinocchio en la versión original).

Resumen por capítulos

El libro tiene un total de 36 capítulos que se titulan y se pueden resumir de la siguiente manera:

  • I Cómo encontró el maestro carpintero Cereza un pedazo de madera que lloraba y reía como un niño.

El maestro carpintero Cereza encuentra un pedazo de madera. Cuando intenta arreglarlo para hacer una pata para una mesa, este pide que no se le haga daño. El maestro Cereza pasa miedo.

  • II El maestro Cereza le regala a su amigo Geppetto el pedazo de madera para fabricar una marioneta extraordinaria que sepa bailar, hacer esgrima y dar saltos mortales.

Geppetto, amigo del maestro Cereza le pide una madera pues ha tenido una idea para hacer una marioneta. La madera llama Polendina a Geppetto porque éste tiene la peluca rubia, cosa que no le gusta nada a Geppetto y se enfada con el maestro Cereza. Acaban haciendo las paces y Geppetto se lleva la madera. Antes de irse tienen otra discusión, pero igual que antes, hacen las paces.

  • III Geppetto vuelve a casa y empieza a fabricar la marioneta a quien llamará Pinocho. Primeras travesuras de la marioneta.

Mientras Geppetto va tallando la marioneta, ésta le va mirando con sus nuevos ojos, riéndose con sus nuevos labios, etc. Cuando tiene piernas y las controla para caminar se escapa de casa. Geppetto le persigue y lo atrapa con ayuda de un carabinero. Al regañar a la marioneta la gente cree que es un mal padre y el carabinero se lo lleva a la cárcel.

Geppetto y su marioneta Pinocho.
  • IV La historia de Pinocho con el Grillo que habla, donde vemos que a los niños malos no les gusta que les corrija alguien que sabe más que ellos.

Pinocho llega a casa y un grillo, el Grillo que habla, le dice que tenga cuidado y que lo que ha hecho no está bien. Pinocho se enfada, le tira un martillo de piedra y lo mata.

  • V Pinocho tiene hambre y busca un huevo para hacerse una tortilla pero en lo mejor, la tortilla sale volando por la ventana.

Pinocho tiene hambre, busca comida y encuentra un huevo. Cuando lo parte para cocinarlo sale un pollito que se va volando. Pinocho se lamenta que su papá no esté con él.

  • VI Pinocho duerme con los pies en el caldero, y a la mañana siguiente se despierta con los pies totalmente quemados.

La noche es una noche de tormenta. Pinocho decide ir a pedir comida a una casa, pero le tiran un caldero de agua por la ventana. Con hambre, se pone a dormir cerca de la lumbre y se quema los pies por la noche.

  • VII Geppetto vuelve a casa y le da el desayuno que el hombre había traído consigo.

Geppetto vuelve a casa. Pinocho no le abre, pues no puede caminar sin pies, pero Geppetto no le cree hasta que lo ve con sus propios ojos. Pinocho le cuenta lo que ha pasado y que tiene hambre. Geppetto le da tres peras que iba a desayunar. Pinocho se las come, aunque en un principio no quería ni las pieles ni los corazones.

  • VIII Geppetto reconstruye los pies de Pinocho y vende su chaqueta para comprarle el Abecedario.

Pinocho le pide a Geppetto unos pies nuevos. A regañadientes se los pega. Pinocho promete ir a la escuela. Geppetto le fabrica ropa y sombrero con miga de pan y papel. Vende su chaqueta de pana para comprarle un Abecedario.

  • IX Pinocho vende el Abecedario para ir a ver el pequeño teatro de las marionetas.

Pinocho va a la escuela, pero por el camino oye unas flautas. Se acerca a ver que es y descubre un Gran Teatro de Marionetas. Para entrar a verlo hay que pagar cuatro monedas. Intenta vender su Abecedario a un niño que le dice que él no hace esas cosas y se lo compra un revendedor de telas usadas.

  • X Las marionetas reconocen a su hermano Pinocho y le hacen una gran fiesta pero aparece el titiritero Comefuego y Pinocho corre un gran peligro.

Dos marionetas, Arlequín y Polichinela lo conocen. Las demás marionetas también se emocionan y todos se ponen muy contentos. La comedia no continua y el público se impacienta. El titiritero aparece y se enfada con Pinocho. Por la noche pretende arrojarlo al fuego.

  • XI Comefuego estornuda y perdona a Pinocho, quien después defiende de la muerte a su amigo Arlequín.
Publicidad de la primera edición del libro, 14 de febrero de 1883.

Comefuego se enternece al oír los gritos de Pinocho y estornuda (señal de que ya no controla todo su ser). Decide no quemar a Pinocho, pero entonces quiere arrojar a Arlequín al fuego. Pinocho intercede y nadie es quemado.

  • XII El titiritero Comefuego regala cinco monedas de oro a Pinocho para que se las lleve a su papá Geppetto. Sin embargo, Pinocho se deja embaucar por el Zorro y el Gato y se va con ellos.

Comefuego le da cinco monedas de oro para su papá. De camino a casa el Zorro y el Gato le engañan diciéndole que hay un monte mágico donde el dinero crece si lo siembras. Pinocho se va con ellos.

  • XIII La taberna de la Gamba Roja.

El Zorro y el Gato proponen hacer noche en la taberna de la Gamba Roja. Comen mucho y a Pinocho le toca pagar. Por la mañana se han ido. El Grillo que habla regresa y le dice a Pinocho que vuelva a casa y no se deje engañar.

Pinocho colgado en el gran roble después de haber sido robado.
  • XIV Pinocho, por no haber hecho caso a los buenos consejos del Grillo que habla, se encuentra con los asesinos.

Pinocho no hace caso del Grillo y sigue su camino hacia el monte mágico. Por el camino unos asesinos intentan robarle.

  • XV Los asesinos persiguen a Pinocho y después de haberlo encontrado lo cuelgan de una rama del Gran Roble.

Pinocho corre y llega a una casa, donde hay una niña de cabellos turquesa que dice estar muerta. Los asesinos lo cogen y lo cuelgan del Gran Roble.

  • XVI La bella Niña de los cabellos turquesa recoge a la marioneta, la mete en la cama y llama a tres médicos para saber si está vivo o muerto.

La Niña de los cabellos turquesa es en realidad un hada que pide consejo a un Halcón, a una Lechuza y a un Grillo que habla sobre si Pinocho está vivo o muerto. Deciden que está más vivo que muerto y lo bajan del árbol.

  • XVII Pinocho come azúcar, y no quiere purgarse; pero como ve a los enterradores que vienen a buscarlo, entonces se purga. Después dice una mentira y como castigo le crece la nariz.
Al mentir, a Pinocho le crece la nariz.

Pinocho no quiere tomar una medicina amarga, pero cuando se da cuenta de que, si no lo hace, corre peligro de muerte, se la toma. Se lamenta con el Hada de la pérdida de sus cuatro monedas de oro (la quinta fue la que usó para pagar la estancia en la Gamba Roja). Cuando el Hada dice que las encontrarán, Pinocho dice una mentira y le crece la nariz.

  • XVIII Pinocho se encuentra de nuevo con el Zorro y el Gato y se va con ellos a sembrar las cuatro monedas en el monte de los milagros.

Pinocho va a esperar a Geppetto, pues el Hada le ha dicho que vendría. El Zorro y el Gato reaparecen y vuelven a engañar a Pinocho para que vaya a sembrar sus monedas (porque en realidad las conservaba) al monte mágico.

Pinocho ante el juez.
  • XIX Le roban las monedas de oro a Pinocho. Como castigo, debe pasar cuatro meses en la cárcel.

Pinocho va a recoger su dinero, pero un Loro le dice que le han robado. Va a denunciar el robo, pero lo encarcelan a él por ser tan crédulo. Al final el carcelero le deja escapar.

  • XX Liberado de la cárcel, Pinocho vuelve a casa del Hada, pero en el camino se encuentra con una serpiente horrible y permanece preso en un cepo.

Pinocho sale de la cárcel. Al ir hacia casa, una serpiente está tendida a lo ancho del camino. La serpiente acaba muriendo de risa. Pinocho tiene hambre por el camino e intenta coger un racimo de uvas. Se queda atrapado en un cepo.

  • XXI Pinocho es recogido por un campesino que le obliga a hacer de perro guardián en un gallinero.

Pinocho trata de liberarse con la ayuda de una Luciérnaga, pero no le hace caso. El campesino lo recoge y le obliga a hacer de perro guardián.

  • XXII Pinocho atrapa a los ladrones y como recompensa por haber sido fiel, es liberado.

Por la noche llegan unas garduñas e intentan hacer con Pinocho el mismo trato que tenían con el antiguo perro guardián. Pinocho no hace el trato y denuncia a las garduñas. El campesino lo libera como premio a su fidelidad.

  • XXIII Pinocho llora la muerte de la bella Niña de los cabellos turquesa, después se encuentra con una Paloma que lo conduce a la orilla del mar y allí se tira al agua para salvar a su papá Geppetto.

Pinocho llega a la casa, pero no hay nadie. Descubre una tumba que resulta ser la de la Niña de los cabellos turquesa. Pinocho se lamenta. Una Paloma se acerca y le cuenta lo sucedido con Geppetto, que ha ido al mar a buscarlo a él. Pinocho le pregunta el camino. La Paloma decide llevarlo a la playa. Allí Pinocho ve a su papá entre las olas del mar y se lanza a su rescate. No llega donde está y al ser de madera va a la deriva.

  • XXIV Pinocho llega a la isla de las abejas laboriosas y encuentra al Hada.

Pinocho llega a una playa. Le pregunta a un Delfín si puede comer en esa isla. El delfín le responde afirmativamente y Pinocho emprende camino. Al llegar a la ciudad, pide comida o dinero. Todos se lo ofrecen de buen grado a cambio de que les ayude o trabaje para ellos. Pinocho siempre se niega. Descubre que una de las personas que lo pretenden ayudar es el Hada.

  • XXV Pinocho promete al Hada ser bueno y estudiar, porque está cansado de ser una marioneta y quiere ser un niño bueno.

Pinocho se alegra mucho de haber encontrado al Hada. Ésta ha crecido y en vez de hermana decide hacer de madre. Pinocho le promete ser bueno, ir al colegio y ayudar siempre que pueda.

  • XXVI Pinocho va con sus compañeros de colegio a la orilla del mar para ver al terrible Tiburón.

Pinocho va a clase, estudia y hace todo lo que le prometió al Hada. También tiene muchos amigos, entre los cuales no están las mejores compañías. Estos compañeros lo acaban convenciendo de que vaya con ellos a ver al gran Tiburón que ha llegado a la playa.

  • XXVII Gran pelea entre Pinocho y sus compañeros, uno de los cuales es herido y Pinocho es arrestado por los carabineros.

Al llegar a la playa, Pinocho se da cuenta de que ha sido engañado. Se enfada mucho con sus compañeros y pelean. Uno acaba inconsciente. Los carabineros se acercan y como los demás han huido Pinocho paga el precio y se lo llevan. Pinocho pierde el sombrero, pide permiso para ir a por él y huye. Un perro va tras él.

  • XXVIII Pinocho corre peligro de ser frito en la sartén como pescado.

Pinocho se mete en el mar para huir, y el perro va tras él. El perro no sabe nadar, y casi se ahoga, pero Pinocho lo rescata. El perro lo deja huir. Pinocho acaba en las redes de un pescador que lo considera un pescado extraño y decide freírlo.

Alidoro se lleva a Pinocho para que no lo fría el pescador.
  • XXIX Vuelve a casa del Hada, que le promete que al día siguiente ya no será una marioneta, sino que se transformará en un niño. Gran desayuno de café con leche para festejar este gran acontecimiento.

El perro (que se llama Alidoro) lo salva de ser frito. Pinocho vuelve a casa, pero el hada no le abre la puerta. Un Caracol se la abre. Pinocho debe pasar antes toda la noche al aire libre esperando. Por la mañana el Hada le envía un desayuno de mentira para que aprenda. Pinocho se arrepiente profundamente y el hada decide que al día siguiente sea un niño de verdad. Se prepara un gran desayuno.

  • XXX Pinocho, en lugar de convertirse en niño, se escapa con su amigo Lucignolo al país de los juguetes.

Pinocho va a invitar a Lucignolo al desayuno. Éste comienza a contarle que se va a ir al país de los juguetes a pasárselo bien en un carro que va a llegar dentro de poco.

  • XXXI Tras cinco meses de jauja, a Pinocho para su gran sorpresa le crecen un par de orejas de asno y se convierte en un burrito, con cola incluida.
El carro que los llevará al País de los Juguetes.

Pinocho acaba yéndose con Lucignolo. Lo pasan muy bien durante cinco meses, pero una mañana amanece con una desagradable sorpresa.

  • XXXII A Pinocho le crecen unas orejas de burro y se convierte en un asno y empieza a rebuznar.

Amanece con dos orejas de burro y una colita. Se siente mal y va a ver a Lucignolo, el cual también está igual que él.

  • XXXIII Transformado en un burro es vendido y comprado por el director de una compañía de payasos para enseñarle a bailar y a saltar los aros, pero una noche se queda cojo y lo compra otro para hacerse con su piel un tambor.

El hombre que los llevó al país de los juguetes los vende. Pinocho va a parar a manos de un artista de circo que lo entrena. En la primera función está presente el Hada. Pinocho la intenta llamar, pero no consigue más que un rebuzno. El Hada desaparece, Pinocho no se concentra y no salta los aros, acabando algo cojo.

El artista de circo lo pone en venta, y un hombre lo compra para hacer un tambor con la piel.

  • XXXIV Pinocho es arrojado al mar y, devorado por los peces, se convierte de nuevo en una marioneta, pero mientras nada para salvarse, el terrible Tiburón lo engulle.

El comprador lo ahoga en el mar. Cuando lo saca en vez de un burro tienen una marioneta, pues los peces se han comido la carne. El comprador se indigna, Pinocho le cuenta toda la historia y se escapa cuando dijo que lo vendería. Pinocho nada, pero hay una tormenta. Hay en un islote una cabrita, del mismo color que el pelo del Hada, que le avisa del peligro, pero Pinocho no puede evitar ser comido por el Tiburón. Dentro del Tiburón tiene una conversación con un Atún.

  • XXXV Pinocho se encuentra en el cuerpo del Tiburón y se encuentra con Geppetto.

Pinocho se encuentra con Geppetto y preparan la huida de dentro del Tiburón. Al salir a mar abierto por la boca del Tiburón, Geppetto que no sabe nadar, se sube a Pinocho.

  • XXXVI Finalmente, Pinocho deja de ser una marioneta y se convierte en un niño.
Pinocho se convierte en un niño de verdad.

Al nadar en el mar, Pinocho se va cansando además de llevar encima a Geppetto. El Atún, que los imitó, les acaba de llevar a tierra. Pinocho se va encontrando con varios de los malos personajes del libro, esta vez no se deja engañar. Pinocho trabaja para ayudar a su papá. Al final se convierte en un niño de verdad.

Primeras traducciones al español

La primera traducción al español, poco conocida, fue realizada por Luigi Bacci y publicada en Florencia en enero de 1900 por la editorial Bemporad (aparentemente por encargo del embajador argentino en Roma) con el título Piñoncito o las aventuras de un títere.2

En la Biblioteca Nacional de México se conserva una traducción con el mismo título que la anterior, publicada en Buenos Aires, sin fecha (ca. 19--), con el nombre de C.J. Atisedes como segundo autor, sin que se sepa con certeza si la obra es una traducción original de él o una revisión de la de Luigi Bacci.3

La primera traducción publicada en España es del año 1912, por la Editorial Calleja, con el título Aventuras de Pinocho, historia de un muñeco de madera. Fue traducida por Rafael Calleja e ilustrada por Salvador Bartolozzi. Esta edición tuvo un enorme éxito. La misma editorial publicaría luego una serie de 48 volúmenes dedicados al personaje de Pinocho.3

Adaptaciones

Historieta

Existen numerosas adaptaciones al cómic, entre las que destacan las de Salvador Bartolozzi en el semanario Pinocho (1925), la de Salvador Mestres en Aventuras de Pinocho (Cliper, 1944), la de Benito Jacovitti para Il Vittorioso (1946), la de Osamu Tezuka (1952) o la de Martz Schmidt en Pinocho (Bruguera, 1957), continuada luego por Raf.4

Cine

Imagen del trailer de Pinocho (1940)

Se han realizado más de veinte adaptaciones para una película, entre las que se incluyen:

Teatro

La historia de Collodi también ha sido llevada al teatro por muchos directores alrededor de todo el mundo. Ejemplo de ello es la adaptación que hiciera Hugo Arneodo, para el Teatro Quijotillo de Venezuela (2007), en una representación de una comedia cuasi musical. En ella se cambiaron algunos personajes; a Pepe Grillo se lo sustituyó por tres duendecillos: Verderín, Verderín Din Din, y Verderón Don Don; a la zorra y al gato, por dos fantasiosos personajes Doña Vagabunda y Don Andariego y a la ballena (que en el cuento original de Collodi, era un tiburón), por un dragón. El libreto de esta adaptación está disponible para quienes lo deseen llevar a escena.

Las aventuras de Pinocho
de Carlo Collodi

Las aventuras de Pinocho.
GéneroNovela
SubgéneroLiteratura infantil
Ambientada enToscana Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en italiano
Título originalLe avventure di Pinocchio
IlustradorEnrico Mazzanti
EditorialLibreria Editrice Felice Paggi
CiudadFlorencia
PaísItalia
Fecha de publicación1883
Edición traducida al español
TítuloLas aventuras de Pinocho
Traducido porLuis Domènech
Matilde Horne
Rubén Masera
IlustradorSalvador Bartolozzi
EditorialEditorial Calleja
PaísEspaña
Fecha de publicación1978




Fuente: es.wikipedia.org / youtube.com

 


La ciudad cumple 153 años desde su fundación

  Berisso conmemora este lunes su 153° aniversario desde su fundación el 24 de junio de 1871. Esta fecha histórica marca el inicio de la act...